L’IRCAM sur le Net
L’IRCAM est présent sur le Net. La recherche lancée sur Google, avec pour mots clef «Institut Royal de la Culture Amazighe» a donné pour résultats 27 800 documents citant l’IRCAM, en langue française. L’IRCAM est d’abord présent par son site qui fournit aux visiteurs un ensemble d’informations sur l’Institution : organisation et structures. Le site comporte aussi, en arabe et en français, les textes de référence : le Dahir Royal portant création et organisant l’IRCAM et le Discours Royal d’Ajdir (17 octobre 2001). Des rubriques dédiées à ses activités ainsi qu’un site éducatif sont intégrés dans le schéma du site. L’IRCAM est également présent sur le Net à travers les articles et les textes qui sont publiés par d’autres sites amazighs. Sur la majorité de ces derniers, on trouve son adresse. L’IRCAM étant une institution officielle, il constitue une référence sur l’amazighité au Maroc. La recherche des informations sur l’IRCAM sur le Net nous permet d’accéder aux articles publiés sur cette institution dans la presse nationale, internationale et sur les sites amazighes. Les articles traitent aussi bien des activités de l’Institut que des positions du tissu associatif amazigh vis-à-vis de l’IRCAM. L’Institut est cité soit à travers ses propres documents, soit à partir des textes publiés ailleurs : Discours du Souverain, entretiens du Recteur et des chercheurs, déclarations des personnalités politiques, commentaires relatifs aux événements liés à l’IRCAM (choix de la graphie, démissions, colloques…). L’IRCAM ne laisse personne indifférent. C’est une institution dont les activités, les projets et la stratégie sont discutés et critiqués. C’est un signe de vitalité de cet organisme officiel qui participe à un projet de société moderniste : ancrer la diversité culturelle et linguistique dans la réalité en réhabilitant l’amazighité conçue comme composante fondamentale de l’identité nationale.
La documentation disponible sur les sites…
Les sites internet amazighes jouent un rôle fondamental au niveau de la sensibilisation des Imazighen et amenant ces derniers à «renouer» avec leur identité et leur histoire. Ils offrent un éventail large de textes et d’études portant sur l’histoire des Imazighen et les personnalités historiques amazighes (Apulée, Massinissa, Jugurtha, Dihya, Takfarinas, Juba, Saint Augustin, Abdelkrim El Khattabi…). Les textes publiés sont tirés d’ouvrages ou d’articles de spécialistes : Gabriel Camp, Robert Montagne, Emil Laoust…
Figurent également sur les sites amazighes des textes de littératures amazighes : contes, proverbes, poèmes…Ces derniers couvrent un espace large qui va de la Libye aux Iles Canaries. Des rubriques sont dédiées à la littérature du mouvement amazighe en matière des droits humains : communiqués périodiques, rapports adressés à des ONG et aux instances internationales (ONU, UE…).
La présentation des artistes, chanteurs, romanciers, poètes… amazighes constitue une rubrique mise à jour de manière régulière. Quelques sites offrent la possibilité d’écouter des chansons amazighes. Les sites amazighes publient la liste des prénoms «amazighes», des lexiques amazighes spécialisés (informatique…), des dossiers relatifs à un sujet précis : la politique d’arabisation, le Printemps berbère, l’enseignement de l’amazighe…Quelques sites offrent une information scientifique et académique. Enfin, les sites amazighs suivent l’actualité sur l’évolution du combat amazighe : activités, interdictions, projets, publications…
M. Moukhlis