Arts & culture articles

Un programme pour renforcer les relations maroco-espagnoles

Un programme pour renforcer les relations maroco-espagnoles

«Visages. Culture espagnole aujourd’hui» Les relations culturelles entre le Maroc et l’Espagne se renforcent. Mardi 27 septembre, le programme intitulé «visage» a été présenté par le président de l’Université Mohamed V, Saaïd Amzazi, et l’ambassadeur du Royaume d´Espagne, Ricardo Díez-Hochleitner. Ces activités culturelles qui  s’étaleront  sur les mois  de septembre, octobre, novembre dans les villes 

L’artisanat japonais à l’honneur à Rabat

L’artisanat traditionnel japonais est à l’honneur à Rabat à l’occasion du 60e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Maroc et le Japon. En effet, un vernissage d’objets artisanaux japonais a eu lieu jeudi dernier à la salle culturelle de l’Ambassade du Japon à Rabat. Cette exposition, organisée par l’ambassade du Japon et la

Cinq centres culturels récompensés

Bonne initiative ! Le Prix d’excellence 2015 pour les centres culturels a donné ses fruits. En effet, les cinq premiers centres culturels ont été récompensés lors d’une grande cérémonie de remise de prix   qui a eu  lieu  jeudi  22 septembre au Théâtre National Mohammed V. Cet hommage a pour d’encourager les centres culturels afin de

Dans les dédales de la «Route d’Anfa» de Guillaume Jobin

Cela vous arrive t-il de tomber sur un roman magnifiquement écrit et ficelé avec minutie? En voici un : «Route d’Anfa». Un roman de fiction signé de l’écrivain Guillaume Jobin qui vous invite dès les premières pages à un périple dans l’univers de la politique, de la contrefaçon, du milieu journalistique et de l’espionnage. C’est

«Les relations culturelles entre le Maroc et la Mauritanie sont bonnes»

Leila Chghali Ahmed Mahmoud est une poétesse Mauritanienne issue de la ville historique de Chinguetti. En séjour  au  Maroc, la chercheure prépare  un travail  littéraire et  historique sur les liens communs entre le Maroc et la Mauritanie à travers les relations entre le Maroc et les familles mauritaniennes les plus connues, surtout des savants, ainsi

«Route d’Anfa», un roman-phare

Guillaume Jobin n’est pas un écrivain compliqué. Avec sa liberté de ton, ses tours primesautiers de plume, l’entrain facile et le flair carnassier, il fait devoir de former, d’informer, de réveiller les consciences endormies, baguenaudeuses ou tout simplement en perte de boussole. Il semblerait bien que cet homme ait gardé de ses fonctions primitives une

«MoMEx», un maillon pour renforcer l’industrie musicale marocaine

Le Ministère de la Culture a lancé dernièrement le Bureau d’Export de la Musique Marocaine «MoMEx». Une première dans le Royaume ! Cette nouvelle institution devra donner plus de visibilité aux artistes marocains et à l’industrie musicale marocaine à l’étranger. Brahim El Mazned, nommé à la tête de ce bureau, revient sur les attributions de ce

Ana Herrera, essayiste, poète et critique littéraire

«Najib Bendaoud un poète humaniste» Traduire n’est pas forcément trahir. Il  donne  un nouveau  souffle  au texte qui  renaît dans une  autre langue, un autre  univers aux sensations différentes. L’exercice de traduction construit des ponts entre deux cultures, visions et peuples. Vous venez de faire les dernières retouches de la traduction du recueil du poète marocain Najib

Top